Es posible que su correo de Gmail destruya los e -sils que llegan y no sepan. El error es para la actitud olvidada – Noticias ultima hora

Docenas de lectores de El país Se quejaron de que algunos de los Hoja informativa Receptivo contenía «errata grosera». Oraciones sin sentido, palabras que parecían terriblemente seleccionadas …

El equipo técnico de El país Reconoció que Hoja informativa No contenían estos errores, la escritura era apropiada. Pero se han cambiado en el buzón del receptor.

¿Por qué es importante?. El veredicto no estaba en el periódico, sino en el correo de correo. Aquellos que protestaron habían activado el traductor automático en español para que cada correo electrónico se recibiera en este idioma.

El problema es que este traductor también actúa en e -sils que ya están en español y giran las palabras cuando reconocen el inglés donde no había ninguno.

  • Donde hizo «planes militares secretos», apareció «Aeronave Militar secreto «.
  • Donde «usa el poder del estado de Trump para chantajear instituciones», Trump usa el poder del estado cantar en instituciones «.

El contexto. Gmail es El servicio de correo más utilizado en el mundo, Y muchos usuarios han activado su traductor «siempre traducido automáticamente». Como hemos visto, esta función también funciona en textos que ya se han escrito en su idioma.

Entre líneas. Lo que las quejas comenzaron como una suma de lectores han presentado un problema mucho mayor: las plataformas pueden cambiar el contenido sin que nadie lo sepa por un tiempo.

El emisor envía un mensaje, el destinatario lee otro y nadie sospecha que hay una herramienta en segundo plano cambiando las palabras.

La amenaza. Si Google Mail puede cambiar el «seminario» «embarque», otro de los ejemplos citados por el periódico también puede introducir prejuicios deliberados. O forzado.

Por ejemplo, un pedido estatal en todos los electrónicos E puede ser reemplazado automáticamente por «Golf de México» por «Golf of America». Los usuarios lo leerían y lo normalizarían sin saber que el contenido fue manipulado.

Si pero. Esta adaptación automática proviene de una buena idea que se toma de la ayuda. El problema viene cuando la ayuda se vuelve invasiva, no está bien diseñada (sin anglicismos en español de palabras homónimas entre idiomas) y opaco. Nada hizo que los afectados creyeran que el error vino de allí.

No parece ser justo confiar en los años de uso de una herramienta que el usuario en el momento en que el usuario lo activó o otorgó ciertos permisos si nada que suceda más tarde actúa como una memoria sutil.

En primer plano. Por primera vez, los lectores no leyeron lo que los periodistas habían escrito. Y ni el primero ni el segundo estaban al tanto de esto.

Es el síntoma de una era en la que las máquinas a veces toman decisiones sobre la información que consumimos sin transparencia o control real.

En | Hotmail cambió la memoria, Google Mail trajo la búsqueda. Lo que viene ahora eliminará la carta

Excelente imagen | , Mockuuups Studio

Compartir:
Facebook
Twitter
LinkedIn
Reddit

Noticias relacionadas